msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fullwidth Audio Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-17 21:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 21:47+0100\n" "Last-Translator: Rafael \n" "Language-Team: radykal\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_x\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../fullwidth-audio-player.php:139 msgid "Tracks" msgstr "Tracks" #: ../fullwidth-audio-player.php:140 msgid "Track" msgstr "Track" #: ../fullwidth-audio-player.php:141 msgid "Add New" msgstr "Erstellen" #: ../fullwidth-audio-player.php:142 msgid "Add New Track" msgstr "Neuen Track erstellen" #: ../fullwidth-audio-player.php:143 msgid "Edit Track" msgstr "Track bearbeiten" #: ../fullwidth-audio-player.php:144 msgid "New Track" msgstr "Neuer Track" #: ../fullwidth-audio-player.php:145 msgid "All Tracks" msgstr "Alle Tracks" #: ../fullwidth-audio-player.php:146 msgid "View Track" msgstr "Track ansehen" #: ../fullwidth-audio-player.php:147 msgid "Search Tracks" msgstr "Tracks suchen" #: ../fullwidth-audio-player.php:148 msgid "No Tracks found" msgstr "Keine Tracks gefunden" #: ../fullwidth-audio-player.php:149 msgid "No Tracks found in Trash" msgstr "Keine Tracks im Papierkorb gefunden" #: ../fullwidth-audio-player.php:173 ../fullwidth-audio-player.php:183 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" #: ../fullwidth-audio-player.php:174 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" #: ../fullwidth-audio-player.php:175 msgid "Search Playlists" msgstr "Playlists suchen" #: ../fullwidth-audio-player.php:176 msgid "All Playlists" msgstr "Alle Playlists" #: ../fullwidth-audio-player.php:177 msgid "Parent Playlist" msgstr "Übergeordnete Playlist" #: ../fullwidth-audio-player.php:178 msgid "Parent Playlist:" msgstr "Übergeordnete Playlist:" #: ../fullwidth-audio-player.php:179 msgid "Edit Playlist" msgstr "Playlist bearbeiten" #: ../fullwidth-audio-player.php:180 msgid "Update Playlist" msgstr "Playlist aktualisieren" #: ../fullwidth-audio-player.php:181 msgid "Add New Playlist" msgstr "Neue Playlist hinzufügen" #: ../fullwidth-audio-player.php:182 msgid "New Playlist Name" msgstr "Neuer Playlist Name" #: ../fullwidth-audio-player.php:213 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: ../fullwidth-audio-player.php:276 msgid "Always save before switching to another tab!" msgstr "Immer abspeichern bevor du einen neuen Reiter auswählst!" #: ../fullwidth-audio-player.php:278 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen übernehmen" #: ../fullwidth-audio-player.php:279 msgid "Reset Options" msgstr "Optionen zurücksetzen" #: ../fullwidth-audio-player.php:283 msgid "" "Check out dj-templates." "com for more items for Djs and Producer. Follow me at Facebook and Twitter for new products, updates and news!" msgstr "" "Schau dir dj-templates." "com , um mehr Produkte für Djs und Produzenten zu finden. Folge mir auf " "Facebook und Twitter für neue Produkte, Updates und " "Neuigkeiten!" #: ../fullwidth-audio-player.php:361 msgid "Track URL & Referral Link" msgstr "Track URL & Verweisungslink" #: ../fullwidth-audio-player.php:370 ../fullwidth-audio-player.php:371 msgid "Fullwidth Audio Player - Your Playlists" msgstr "Fullwidth Audio Player - Deine Playlists" #: ../fullwidth-audio-player.php:383 msgid "" "Required - Set here the URL of the MP3 or the Soundcloud " "track(s):" msgstr "" "Erforderlich - Gebe hier die URL der MP3 Datei oder der " "Soundcloud Track(s) ein:" #: ../fullwidth-audio-player.php:386 msgid "" "Optional - Set here the referral link that should be shared " "on facebook and twitter:" msgstr "" "Optional - Gebe hier den Verweisungslink ein, der auf " "Facebook und Twitter geteilt wird:" #: ../fullwidth-audio-player.php:396 msgid "" "Here you can add a playlist to your page or change the default playlist for " "the player." msgstr "" "Hier kannst du eine Playlist in deine Seite einfügen oder die Standard-" "Playlist für den Player ändern." #: ../fullwidth-audio-player.php:398 msgid "1. Select a playlist" msgstr "1. Wähle eine Playlist aus:" #: ../fullwidth-audio-player.php:414 msgid "2.1 Add a playlist to this page" msgstr "2.1 Eine Playlist zu dieser Seite hinzufügen" #: ../fullwidth-audio-player.php:415 msgid "Choice a layout:" msgstr "Wähle eine Playlist:" #: ../fullwidth-audio-player.php:425 msgid "Enqueue playlist into the player" msgstr "Reihe Playlist in den Player ein" #: ../fullwidth-audio-player.php:427 msgid "" "Set a text for the playlist play button. If you do not want this button, " "just leave it empty:" msgstr "" "Schreibe ein Text für den Playlist Play Button. Wenn du diesen Button nicht " "möchtest, dann lass es einfach leer:" #: ../fullwidth-audio-player.php:430 msgid "Add Playlist" msgstr "Playlist hinzufügen" #: ../fullwidth-audio-player.php:432 msgid "2.2 Change the default playlist for this page" msgstr "2.2 Die standardmässige Playlist für diese Seite ändern" #: ../fullwidth-audio-player.php:433 msgid "Change Default Playlist" msgstr "Standard-Playlist ändern" #: ../fullwidth-audio-player.php:455 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: ../fullwidth-audio-player.php:456 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../admin/audioplayer.php:7 msgid "Default Playlist" msgstr "Standard-Playlist" #: ../admin/audioplayer.php:7 msgid "" "Select a default playlist that should be loaded into the player from " "beginning." msgstr "" "Wähle eine Standard-Playlist welche von Anfang in den Player hineingeladen " "wird." #: ../admin/audioplayer.php:27 msgid "Positions" msgstr "Positionen" #: ../admin/audioplayer.php:31 ../admin/audioplayer.php:56 msgid "Wrapper" msgstr "Hülle" #: ../admin/audioplayer.php:33 msgid "Top" msgstr "Oben" #: ../admin/audioplayer.php:34 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: ../admin/audioplayer.php:35 msgid "Pop-Up" msgstr "Pop-Up" #: ../admin/audioplayer.php:39 msgid "Player" msgstr "Player" #: ../admin/audioplayer.php:42 msgid "Left" msgstr "Links" #: ../admin/audioplayer.php:44 msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: ../admin/audioplayer.php:46 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: ../admin/audioplayer.php:52 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: ../admin/audioplayer.php:62 msgid "The background color of the wrapper" msgstr "Die Hintergrundfarbe von der Hülle" #: ../admin/audioplayer.php:66 msgid "Main" msgstr "Hauptfarbe" #: ../admin/audioplayer.php:72 msgid "The main color for signs and title" msgstr "Die Hauptfarbe für Grafiken und die Titel" #: ../admin/audioplayer.php:76 msgid "Graphics Fill" msgstr "Füllfarbe der Grafiken" #: ../admin/audioplayer.php:82 msgid "The background fill color of the graphics" msgstr "Die Hintergrundfarbe für alle Grafiken" #: ../admin/audioplayer.php:86 msgid "Graphics Fill Hover" msgstr "Füllfarbe der Grafiken bei Hover" #: ../admin/audioplayer.php:92 msgid "The background fill color when you move your mouse over it." msgstr "Die Hintergrundfarbe wenn du deine Maus über das Element bewegst." #: ../admin/audioplayer.php:96 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: ../admin/audioplayer.php:102 msgid "The meta color (Text under title)" msgstr "Die Metafarbe (Text unter dem Titel)" #: ../admin/audioplayer.php:106 msgid "Stroke" msgstr "Rahmen" #: ../admin/audioplayer.php:112 msgid "The stroke color" msgstr "Die Rahmenfarbe" #: ../admin/audioplayer.php:116 msgid "Active Track in Playlist" msgstr "Aktueller Track in der Playlist" #: ../admin/audioplayer.php:122 msgid "The background color for the current selected track in the playlist" msgstr "Die Hintergrundfarbe für den aktuellen Track in der Playlist" #: ../admin/audioplayer.php:128 ../admin/general.php:43 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensionen" #: ../admin/audioplayer.php:132 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: ../admin/audioplayer.php:136 msgid "Playlist Height" msgstr "Playlist Höhe" #: ../admin/audioplayer.php:140 msgid "Cover Width" msgstr "Coverbreite" #: ../admin/audioplayer.php:144 msgid "Cover Height" msgstr "Coverhöhe" #: ../admin/audioplayer.php:148 msgid "Offset between playlist and player" msgstr "Abstand zwischen Playlist und Player" #: ../admin/audioplayer.php:154 msgid "Labels" msgstr "Bezeichner" #: ../admin/audioplayer.php:158 msgid "Facebook Link" msgstr "Facebook Link" #: ../admin/audioplayer.php:162 msgid "Twitter Link" msgstr "Twitter Link" #: ../admin/audioplayer.php:166 msgid "Soundcloud Link" msgstr "Soundcloud Link" #: ../admin/audioplayer.php:170 msgid "Download Link (only for soundcloud tracks)" msgstr "Download Link (nur bei Soundcloud Tracks)" #: ../admin/audioplayer.php:176 msgid "Activations" msgstr "Aktivierungen" #: ../admin/audioplayer.php:180 msgid "Opened" msgstr "Geöffnet" #: ../admin/audioplayer.php:181 msgid "Open player by default" msgstr "Öffne Player von Anfang an" #: ../admin/audioplayer.php:184 msgid "Volume Button" msgstr "Lautstärkeregler" #: ../admin/audioplayer.php:185 msgid "Show volume button" msgstr "Zeige den Lautstärkeregler" #: ../admin/audioplayer.php:188 msgid "Visual playlist" msgstr "Visuelle Playlist" #: ../admin/audioplayer.php:189 msgid "Enable visual playlist" msgstr "Aktiviere die visuelle Playlist" #: ../admin/audioplayer.php:192 msgid "Autoplay" msgstr "Autoplay" #: ../admin/audioplayer.php:193 msgid "Enable autoplay" msgstr "Aktiviere Autoplay" #: ../admin/audioplayer.php:196 msgid "Autoload" msgstr "Autoload" #: ../admin/audioplayer.php:197 msgid "Load MP3 track when autoplay is disabled" msgstr "Lade MP3 Track wenn AutoPlay deaktiviert ist" #: ../admin/audioplayer.php:200 msgid "Autonext" msgstr "Autonext" #: ../admin/audioplayer.php:201 msgid "Play next track when current track ends" msgstr "Spiele nächsten Track wenn der Aktuelle endet" #: ../admin/audioplayer.php:204 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturnavigation" #: ../admin/audioplayer.php:205 msgid "Enable keyboard shortcuts" msgstr "Aktiviere Tastaturnavigation" #: ../admin/audioplayer.php:208 msgid "Social Links" msgstr "Soziale Links" #: ../admin/audioplayer.php:209 msgid "Show social Links" msgstr "Zeige soziale Links" #: ../admin/audioplayer.php:212 msgid "Shuffle Button" msgstr "Misch Button" #: ../admin/audioplayer.php:213 msgid "Show the shuffle button" msgstr "Zeige den Misch Button" #: ../admin/audioplayer.php:216 msgid "Randomize" msgstr "Willkürlich anordnen" #: ../admin/audioplayer.php:217 msgid "Randomize default playlist" msgstr "Mische die Standard Playlist" #: ../admin/audioplayer.php:220 msgid "Auto Pop-Up" msgstr "Auto Pop-Up" #: ../admin/audioplayer.php:221 msgid "Pop out player in a Pop-Up window, when site is loaded" msgstr "Öffnet den Player in einem Pop-Up Fenster, wenn die Seite geladen ist" #: ../admin/audioplayer.php:224 msgid "Sortable Playlist" msgstr "Sortierbare Playlist" #: ../admin/audioplayer.php:225 msgid "Make playlist sortable via Drag & Drop" msgstr "Playlist kann via Drag & Drop sortiert werden" #: ../admin/audioplayer.php:228 msgid "Hide on mobile devices" msgstr "Auf mobilen Endgeräten verbergen" #: ../admin/audioplayer.php:229 msgid "Hide the audio player on all mobile devices" msgstr "Der Audio Player wird auf allen mobilen Endgeräten verborgen" #: ../admin/audioplayer.php:235 msgid "Initiate first when window is loaded" msgstr "Starte erst wenn das Fenster geladen ist" #: ../admin/audioplayer.php:236 msgid "" "When you see this alert message:
SM2 failed " "to start. Flash missing, blocked or security error? Status: INIT_TIMEOUT." "
Then check this checkbox, this could help to fix the issue, because " "the player will be initiated first, when the window is completely loaded." msgstr "" "Wenn du diese Warnung siehst:
SM2 failed to " "start. Flash missing, blocked or security error? Status: INIT_TIMEOUT." "
Dann aktiviere dieses Kontrollkästchen, das könnte helfen das Problem " "zu beheben, da der Player erst gestartet wird, wenn das Fenster komplett " "geladen ist." #: ../admin/audioplayer.php:243 msgid "Responsive Layout" msgstr "Responsive Layout" #: ../admin/audioplayer.php:244 msgid "Include additional CSS to make the player responsive." msgstr "Fügt eine zusätzliche CSS ein, um den Player responsive zu machen." #: ../admin/general.php:7 msgid "Add player to every page ?" msgstr "Player in jede Seite einfügen ?" #: ../admin/general.php:7 msgid "" "Would you like to add the player to every page, then check this checkbox. " "Otherwise the player will be only added to pages where a shortcode for this " "plugin is found." msgstr "" "Möchtest du den Player in jede Seite einfügen, dann mach ein Häckchen im " "Kasten. Ansonsten wird der Player nur in die Seiten eingefügt, wo ein " "Shortcode von diesem Plugin gefunden wird." #: ../admin/general.php:13 msgid "External Buttons" msgstr "Externe Buttons" #: ../admin/general.php:14 #, php-format msgid "" "The buttons of the tracks and playlists in your post or page.
Click here to edit the style sheet of these buttons. You find " "them at the bottom of the CSS document." msgstr "" "Die Buttons der Tracks und Playlists in deinen Beiträgen und Seiten.
Klicke hier um die Style Sheet von diesen Buttons zu " "bearbeiten. Du findest diese am Ende des Dokuments." #: ../admin/general.php:17 msgid "Play CSS Class" msgstr "CSS Klasse für Play" #: ../admin/general.php:21 msgid "Referral CSS Class" msgstr "CSS Klasse für die Verweisung" #: ../admin/general.php:25 msgid "Play Text" msgstr "Play Text" #: ../admin/general.php:29 msgid "Referral Text" msgstr "Verweisungstext" #: ../admin/general.php:33 msgid "Login Text" msgstr "Login Text" #: ../admin/general.php:37 msgid "Log in to download" msgstr "Log in zum Download" #: ../admin/general.php:37 msgid "Only logged in users can download the tracks." msgstr "Nur angemeldete User können Tracks herunterladen." #: ../admin/general.php:44 msgid "" "The dimensions of the images in the list/grid items that you add to your " "page or post." msgstr "" "Die Dimensionen der Bilder für die Listen- und Gitterelemente, die du in " "deine Seiten und Beiträge hinzufügst." #: ../admin/general.php:47 msgid "List Item Image Width" msgstr "Bildbreite von Listenelemente" #: ../admin/general.php:51 msgid "List Item Image Height" msgstr "Bildhöhe von Listenelemente" #: ../admin/general.php:55 msgid "Grid Item Image Width" msgstr "Bildbreite von Gitterelemente" #: ../admin/general.php:59 msgid "Grid Item Image Height" msgstr "Bildhöhe von Gitterelemente" #: ../admin/general.php:65 msgid "Hide track URL with base64" msgstr "Verstecke die Track URL mit base64" #: ../admin/general.php:65 msgid "" "You can hide the track URL with base64, so users can not download the track " "by viewing the source code." msgstr "" "Du kannst die Track URL mit base64 verstecken, damit die Nutzer den Track " "nicht downloaden können indem sie den Quelltext anschauen." #: ../admin/general.php:71 msgid "Public posts" msgstr "Öffentliche Beiträge" #: ../admin/general.php:71 msgid "Every track will be published as a public post." msgstr "Jeder Track wird als öffentlicher Beitrag veröffentlicht." #: ../admin/support.php:3 msgid "What´s this....?" msgstr "Was ist das....?" #: ../admin/support.php:4 msgid "" "...yes it is what it is, a support forum for my products. " "Use this support forum when you have questions according to this product." "
Just sign up as a member and post your question in the correct " "category." msgstr "" "...ja es ist was es ist, ein Support Forum für meine Produkte. Nutze das Support Forum wenn du Fragen zu meinen Produkten hast." "
Einfach als Mitglied registrieren und stelle deine Frage in der " "richtigen Kategorie. Bitte verfasse deine Beiträge nur in " "Englisch." #~ msgid "Set a layout - only for adding a playlist:" #~ msgstr "Wähle ein Layout - nur wenn eine Playlist hinzugefügt wird:" #~ msgid "Soundcloud Client ID" #~ msgstr "Soundcloud Client ID" #~ msgid "" #~ " You need a client ID key to use tracks from soundcloud.
Just register a new " #~ "App for free and get your Client ID." #~ msgstr "" #~ "Du brauchst einen Client ID um Tracks von Soundcloud abspielen zu können." #~ "
Einfach kostenlos eine neue App registrieren und erhalte deinen eigene " #~ "Client ID." #~ msgid "" #~ "Check out dj-" #~ "templates.com for more items for Djs and Producers." #~ msgstr "" #~ "Schau dir dj-" #~ "templates.com an, um mehr Produkte für Djs und Produzenten zu finden."